Mikha 4:2
Konteks4:2 Many nations will come, saying,
“Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain,
to the temple 1 of Jacob’s God,
so he can teach us his commands 2
and we can live by his laws.” 3
For Zion will be the source of instruction;
the Lord’s teachings will proceed from Jerusalem. 4
Mikha 5:4
Konteks5:4 He will assume his post 5 and shepherd the people 6 by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God. 7
They will live securely, 8 for at that time he will be honored 9
even in the distant regions of 10 the earth.
[4:2] 3 tn Heb “and we can walk in his paths.”
[4:2] 4 tn Heb “instruction [or, “law”] will go out from Zion, and the word of the
[4:2] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:4] 5 tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”
[5:4] 6 tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.
[5:4] 7 tn Heb “by the majesty of the name of the
[5:4] 8 tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (vÿyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (vÿshavu, “and they will return”).